Русские субтитры: IT Crowd/Компьютерщики (s02e04 - четвертый эпизод второго сезона)09.21.07

Выкладываем русские субтитры к четвертой серии второго сезона английского сериала IT Crowd/Компьютерщики.

Файл можно взять здесь: IT.Crowd.s02e04.The.Dinner.Party.rus.srt.

Приятного просмотра! Надеемся, что вам понравится перевод.

Posted in it_crowd, russian_subtitleswith 58 Comments →

Русские субтитры: IT Crowd/Компьютерщики (s02e03 - третий эпизод второго сезона)09.21.07

Выкладываем русские субтитры к третьей серии второго сезона английского сериала IT Crowd/Компьютерщики.

Файл можно взять здесь: IT.Crowd.s02e03.Moss.And.The.German.rus.srt.

Приятного просмотра! Надеемся, что вам понравится перевод.

Posted in it_crowd, russian_subtitleswith 3 Comments →

Русские субтитры: IT Crowd/Компьютерщики (s02e02 - второй эпизод второго сезона)09.21.07

Выкладываем русские субтитры ко второй серии второго сезона английского сериала IT Crowd/Компьютерщики.

Файл можно взять здесь: IT.Crowd.s02e02.Return.Of.The.Golden.Child.rus.srt.

Приятного просмотра! Надеемся, что вам понравится перевод.

Posted in it_crowd, russian_subtitleswith 8 Comments →

Русские субтитры: IT Crowd/Компьютерщики (s02e01 - первый эпизод второго сезона)09.21.07

Итак, сегодня мы вкладываем первые русские субтитры к первой серии второго сезона английского сериала IT Crowd/Компьютерщики.

Файл можно взять здесь: IT.Crowd.s02e01.Work.Outing.rus.srt.

Приятного просмотра! Надеемся, что вам понравится перевод.

Posted in it_crowd, russian_subtitleswith 4 Comments →

Русские субтитры: IT Crowd/Компьютерщики (весь первый сезон)09.21.07

Выкладываем русские субтитры для всего первого сезона сериала “IT Crowd/Компьютерщики

Субтитры можно скачать как целым архивом: IT Crowd/Компьютерщики: Весь первый сезон.

Так и отдельными эпизодами:

More →

Posted in Generalwith 17 Comments →

Открылся блог с переводами для сериала IT Crowd/Компьютерщики09.21.07

Этот блог открыт в рамках проекта “Русские субтитры для сериалов“.

The IT Crowd (произносится как «ве ай-ти крауд» и приблизительно переводится с англ. как «Люди из информационных технологий») — британский телесериал-комедия положений, снятый по сценарию Грэхема Лайнхэна и спродюсированный Эшем Аталлой для телеканала Channel 4. На данный момент выпущено 2 сезона по 6 серий в каждом и начат показ 2-го сезона.

1-й сезон был снят перед живой аудиторией в студии Teddington Studios. 2-й сезон также снимался при участии зрителей, но уже в студии Pinewood Studios. Две первых серии транслировались на Channel 4 в пятницу 3 февраля 2006. Хотя название сериала примерно переводится как «Компьютерщики», в английском языке оно является пародией на заголовок песни, исполненной чернокожим музыкантом Дуоби Грэем «The ‘In Crowd’» — которое означает «как все» или «не хуже других», написанной им в 1965 году. Песня подчёркивает разницу между жизнями главных героев и элиты.

Сюжет

Действие «The IT Crowd» происходит в офисах «Рейнолм Индастриз» — вымышленной британской корпорации, расположенной в центре Лондона. Сюжет развивается вокруг проделок команды поддержки информационных технологий, состоящей из 3 человек и работающей в грязном, запущенном подвале, сильно контрастирующим с блеском современной архитектуры и великолепными видами Лондона, доступных остальным работникам организации.

Мосс и Рой, 2 технических специалиста, изображены как нелепые ботаники или, как их описал Денолм «обыкновенные раздолбаи». Несмотря на чрезвычайную зависимость компании от их услуг, остальные работники их презирают. Раздражение Роя выражается в нежелании отвечать на звонки в техническую поддержку, надеясь на то, что телефон прекратит звонить, а также в использовании магнитофонных записей со стандартными советами: «Вы пробовали его выключить и снова включить?» и «Он точно включен в розетку?» Широкие и запутанные познания Мосса в технических областях выражены в его чрезвычайно точных и в то же время совершенно непонятных предложениях. Однако Мосс демонстрирует полную неспособность решить практические проблемы: потушить пожар или убрать паука.

Джен, новый член команды, является безнадёжно отсталой в техническом плане, несмотря на заявление в своём резюме, что у неё «большой опыт работы с компьютерами». Поскольку Денолм, начальник компании, также технически безграмотен, он убеждён блефом Джен на собеседовании и назначает её главой отдела ИТ. Позже официальное название её должности меняется на «менеджера по отношениям», но вопреки этому её попытки установления взаимопонимания между техническими специалистами и остальным персоналом в основном приносят противоположный эффект, ставя Джен в ситуации столь же смехотворные, как и у её товарищей по отделу.

Материал взят с сайта (http://ru.wikipedia.org/)

Posted in Generalwith 26 Comments →

  • Blog's Picture